English
 

Celebrazione nel 2016: RASSEGNA STAMPA E PROMOZIONE

Recensioni

Am Fuße der Pyramide : 300 Jahre Friedhof für Ausländer in Rom
Friedhof und Denkmal, Zeitschrift für Sepulkralkultur, 62 (2017), 45-46 (in tedesco)
Isabel von Papen

Review 'At the foot of the Pyramid. 300 years of the cemetery for foreigners in Rome’ Casa di Goethe, Rome'
The BRITISH ART Journal, Volume XVII, No. 3
Jonathan Yarker

300 Jahre Nicht-katholischer Friedhof in Rom – Ausstellung bis zum 13. November im Goethehaus,  »Der schönste und würdevollste Friedhof, den ich je erblickte…«
L’Osservatore Romano, Wochenausgabe in deutscher Sprache, 4. November 2016 / Nummer 44
Christa Langen-Peduto

Schöner sterben
Tagesspiegel.de/Kultur, NR. 22 925, Montag, 31 Oktober 2016
Peter von Becker

Ort des Friedens in der hektischen Stadt.
ORF.at, 31 Oktober 2016 [LINK]
[PDF]
English version posted at www.storia.at [LINK] [PDF]

Christina Höfferer

Tristo let nekatoliškega pokopališča v Rimu'
(Three hundred years of the Non-Catholic cemetery in Rome)

Television broadcast on Channel 1 of RTV Slovenia, Sunday 30 October 2016 (length 3 min. 40 secs.)

Janko Petrovec

Il cimitero che da 300 anni conquista artisti e poeti.
La Repubblica, Venerdi, 28 ottobre 2016
Paola Sorge

Ai piedi della Piramide
La nuova Voce, 18 Ottobre 2016
Paola Pariset

Kennst du das Grab, wo die Zitronen blühn
Süddeutsche Zeitung, 18 Oktober 2016
Thomas Steinfeld

Kennst du das Grab, wo die Zitronen blühn
(Conosci la tomba dove fioriscono i limoni)

Süddeutsche Zeitung, 18 ottobre 2016
Versione italiana del articolo di Thomas Steinfeld (sopra), traduzione di Paolo Scotini

Romantiche memorie beat
La Repubblica, arte, 13 ottobre 2016 [LINK]
[PDF]
Mariasole Garacci

Salon der toten Künstler: Letzte Ruhe neben der Pyramide: Eine Ausstellung zum römischen
„Cimiterio acattolico" in der Casa di Goethe

Frankfurter Allgemeine Zeitung, 12 Oktober 2016

Jörg Bremer

Friends re-united in a Roman cemetery
Real Democracy Movement, 11 October 2016

Corinna Lotz

Roma, trecento anni ai piedi della Piramide Cestia
Il Giornale dell’Arte, edizione online, 3 ottobre 2016

Federico Castelli Gattinara

Shadows of Roman non-catholic cemetery exhibition
The Italian Insider, 28 September 2016

Margaret Stenhouse


Promozione

Deutschlandfunk, 18.10.2016
"Der Friedhof für Nichtkatholiken"
[Audio - die komplette Sendung Mittwoch 7.09.2016]
Thomas Migge
Der Cimitero Acattolico ist ein ganz besonderer römischer Friedhof. Er ist der einzige in Rom, wo nichtkatholische Ausländer begraben wurden - und zwar schon seit 300 Jahren. Und: Er ist einer der schönsten und stillsten Orte der italienischen Metropole. Das deutsche Museum Casa di Goethe in Rom zeigt Ende September eine Ausstellung über diesen Friedhof.

La Gazzetta dell’Antiquariato, Anno XXII, n. 249, ottobre 2016
"All’ombra della Piramide: I 300 anni del Cimitero Acattolico di Roma"
Marco Boni

Dal 1716 stranieri non cattolici morti in Italia hanno trovato posto accanto alla piramide Cestia, nel Cimitero acattolico che ancora oggi è luogo di culto e di visita culturale. Molti di essi erano noti letterati e artisti che risiedevano in città, altri erano visitatori occasionali, altri ancora si trovavano in Italia per ammirarne le bellezze.

ANSA Lifestyle, 09/2016
"Rose, marmo e silenzio, compie 300 anni il cimitero acattolico di Roma: Tra le tombe di Keats e Gramsci, una storia sconosciuta"
Agnese Ferrara

Già angolo magico e sorprendentemente silenzioso in cui passeggiare, nonostante si trovi affianco ad una delle piazze più trafficate di Roma, il cimitero acattolico di Roma sorge ai piedi della Piramide Cestia e questo anno compie 300 anni. Poco noto ai romani che lo confondono perfino con il vicino cimitero di Guerra del Commonwealth e lo chiamano in molti modi diversi (da cimitero degli Inglesi, a cimitero dei protestanti a cimitero del Testaccio, o degli artisti e dei poeti), meriterebbe più attenzione. Arriva ora l’occasione: per la ricorrenza è stata allestita una mostra, «Ai piedi della Piramide: i 300 anni del Cimitero per gli stranieri a Roma» dedicata alla storia di questo luogo di straordinaria bellezza ed intensità.

Dis Is Italië [DisIsItalie.nl], 28.9.2016
"300 jaar begraafplaats voor buitenlanders in Rome: In 1716 werd de eerste aan de voet van de piramide begraven"
Rop Zoutberg

Buitenlanders hebben in Rome hun eigen begraafplaats. In de schaduw van de bekende Piramide van Cestius in de hoofdstad kregen ze hun laatste rustplaats, omdat ze niet op de katholieke kerkhoven mochten liggen. Dit jaar is het driehonderd jaar geleden dat de eerste buitenlander op de begraafplaats voor buitenlanders in Rome werd begraven. [video]

Südwest Presse, 23.09.2016
"300 Jahre protestantischer Friedhof"
Ehinger Tagblatt

Für viele ist er einer der romantischsten Orte Roms: Der 300 Jahre alte protestantische Friedhof inmitten alter Bäume. Hier liegen die Gräber von John Keats, Gottfried Semper und Goethes Sohn August. Zum Jubiläum öffnet am Freitag eine Ausstellung.

Frankfurter Allgemeine Zeitung, 22.09.2106
"Die Vergangenheit aber dauert ewig"
Andreas Schlüter

Der Cimitero Acattolico in Rom wird dreihundert Jahre alt: Ein fröhlicher Spaziergang im Schatten des Todes.

Il Messaggero, 18 settembre 2016
"I 300 anni dell'ultima dimora di Keats, Gadda e Pontecorvo"
Federico Guiglia

Dal 22 settembre la mostra "Ai piedi della Piramide" per celebrare il cimitero acattolico di Testaccio.

Quotidiane d’Arte, Mercoledì 07 settembre 2016
"Cimitero Acattolico di Roma: un sito straordinario con una storia lunga 300 anni"
Laura Gigliotti

Fra i tanti luoghi di Roma che conservano un particolare fascino, il Cimitero Acattolico, più conosciuto come Cimitero degli inglesi, è uno dei più segreti. Eppure è in città, circondato dalle costruzioni e dal traffico. Che non si sente più una volta varcato il cancello, scomparso quasi per incanto.

Wanted in Rome, No. 9 / September 2016
"At the Foot of the Pyramid"
Nicholas Stanley-Price

The exhibition, which runs from 23 September to 13 November, presents a short historical survey of how visual artists have responded to the burial-ground where, for 300 years, non-Catholic foreigners have been laid to rest. Many of the loans have not been shown before in Rome and never together in one venue. All but one of the 43 paintings, drawings and prints date from the 18th and 19th centuries. The exception is strikingly different, an oil painting of his uncle’s grave made by Edvard Munch during his visit to the city in 1927.

AsKI KULTUR lebendig 1, 09/2016
"Casa di Goethe, Rom: Am Fuße der Pyramide. 300 Jahre ‘Friedhof für Ausländer‘ in Rom"

Im Jahr 2016 wird der „Cimitero Acattolico" in Rom (jetzt offiziell „Friedhof für Nicht-Katholische Ausländer in Rom") sein 300. Friedhof, der auch heute noch als Begräbnisstätte dient, zieht Tausende von Besuchern in seinen Bann. Sie kommen nicht nur aus historischem Interesse, sondern auch, um die Schönheit dieses ruhigen, grünen Ortes inmitten der aurelianischen Stadtmauern zu genießen. Zum ersten Mal wird eine Ausstellung einen Überblick darüber vermitteln, wie europäische und amerikanische Künstler unterschiedlicher Epochen den Friedhof in Gemälden, Zeichnungen und Druckgraphiken dargestellt haben.

Antiquariato, Mostre Ricorrenze
"Ai Piedi della Piramide"
Paola Biondi

Per i 300 anni del Cimitero acattolico di Roma, alla Casa di Goethe sono esposte le opere degli artisit che lo hanno raffigurato.

Corriere della Sera, 2 settembre 2016
"All'ombra della Piramide"
Pietro Lanzara

Dal 22 settembre saranno esposti documenti e opere sui 300 anni del Cimitero acattolico.

L’Osservatore Romano, 24 agosto 2016
"Una primizia nella Casa di Goethe"
Solène Tadié

A Roma, per celebrare i trecento anni del cimitero per gli stranieri alla Piramide, opere di grandissimo valore — molte delle quali per la prima volta in Italia — saranno esposte all’inizio dell’autunno nella Casa romana di Goethe.

APOLLO, The International Art Magazine, July/August 2016
"There is still much to learn about this unusual haven in Rome"
Nicholas Stanley-Price

I suppose it was the sheer beauty of the place, a green oasis of peace in the heart of Rome, that first appealed to me. Only gradually did its history, as a microcosm of the foreign community in Italy, also fascinate me. The place is the Protestant cemetery, still in use and nowadays called more accurately, if awkwardly, the Non-Catholic Cemetery.